Presented By | ||
and |
||
This page may be used for religious education by non-profit groups providing information content, copyrights and credits are not altered and/or deleted. Layout, graphics and design may be changed to suit individual needs. |
||
In times past there lived in Penllyn a man of gentle lineage, named Tegid Voel, and his dwelling was in the midst of the lake Tegid, and his wife was called Caridwen. There was born to him of his wife a son named Morvran ab Tegid, and also a daughter named Creirwy, the fairest maiden in the world was she; and they had a brother, the most ill-favoured man in the world, Avagddu. Now Caridwen his mother thought that he was not likely to be admitted among men of noble birth, by reason of his ugliness, unless he had some exalted merits or knowledge. It was in the beginning of Arthur's time and of the Round Table. She resolved according to the arts of the books of the Fferyllt, to boil a cauldron of Inspiration and Science for her son, that his reception might be honourable because of his knowledge of the mysteries of the future state of the world. Then she began to boil the cauldron, which from the beginning of its boiling might not cease to boil for a year and a day, until three blessed drops were obtained of the grace of Inspiration. She put Gwion Bach the son of Gwreang of Llanfair in Caereinion, in Powys, to stir the cauldron, and a blind man named Morda to kindle the fire beneath it, and she charged them that they should not suffer it to cease boiling for the space of a year and a day. She herself, according to the books of the astronomers, and in planetary hours, gathered every day of all charm-bearing herbs. One day, towards the end of the year, as Caridwen was culling plants and making incantations, it chanced that three drops of the charmed liquor flew out of the cauldron and fell upon the finger of Gwion Bach. |
||
By reason of their great heat he put his finger to his mouth, and the instant he put those marvel-working drops into his mouth, he foresaw everything that was to come, and perceived that his chief care must be to guard against the wiles of Caridwen, for vast was her skill. In very great fear he fled towards his own land. The cauldron burst in two, because all the liquor within it except the three charm-bearing drops was poisonous, so that the horses of Gwyddno Garanhir were poisoned by the water of the stream into which the liquor of the cauldron ran, and the confluence of that stream was called the Poison of the Horses of Gwyddno from that time forth. Thereupon came in Caridwen and saw all the toil of the whole year lost. She seized a billet of wood and struck the blind Morda on the head until one of his eyes fell out upon his cheek. He said, "Wrongfully hast thou disfigured me, for I am innocent. Thy loss was not because of me." "Thou speakest truth" said Caridwen, "it was Gwion Bach who robbed me." |
||
She went forth after him, running. He saw her, and changed himself into a hare and fled, but she changed herself into a greyhound and turned him. He ran towards a river, and became a fish. She in the form of an otter-bitch chased him under the water, until he was fain to turn himself into a bird of the air. She, as a hawk, followed him and gave him no rest in the sky, and just as she was about to stoop upon him, and he was in fear of death, he espied a heap of winnowed wheat on the floor of a barn, and he dropped among the wheat, and turned himself into one of the grains. Then she transformed herself into a high-crested black hen, and went to the wheat and scratched it with her feet, and found him out and swallowed him. As the story says, she bore him nine months, and when she was delivered of him, she could not find it in her heart to kill him, by reason of his beauty. So she wrapped him in a leathern bag, and cast him into the sea to the mercy of God, on the twenty-ninth day of April. At that time the weir of Gwyddno was on the strand between Dyvi and Aberystwyth, near to his own castle, and the value of an hundred pounds was taken in that weir every May eve. In those days Gwyddno had an only son named Elphin, the most hapless of youths, and the most needy. It grieved his father sore, for he thought that he was born in an evil hour. By the advice of his council, his father had granted him the drawing of the weir that year, to see if good luck would ever befall him, and to give him something wherewith to begin the world. |
||
The next day when Elphin went to look, there was nothing in the weir, but as he turned back he perceived the leathern bag upon a pole of the weir. Then said one of the weir-ward unto Elphin, "Thou wast never unlucky until tonight, and now thou hast destroyed the virtues of the weir, which always yielded the value of an hundred pounds every May eve, and to-night there is nothing but this leathern skin within it." "How now" said Elphin, "there may be therein the value, of an hundred pounds." Well, they took up the leathern bag, and he who opened it saw the forehead of the boy, and said to Elphin, "Behold a radiant brow." "Taliesin be he called" said Elphin. He lifted the boy in his arms, and lamenting his mischance, he placed him sorrowfully behind him. He made his horse amble gently, that before had been trotting, and he carried him as softly as if he had been sitting in the easiest chair in the world. Presently the boy made. a Consolation and praise to Elphin, and foretold honour to Elphin; and the Consolation was as you may see; |
||
"Fair Elphin, cease to lament. Never in Gwyddno's weir From seas, and from mountains, Weak and small as I am, EIphin of notable qualities, While I continue thy protector |
||
This was the first poem that Taliesin ever sang, being to console Elphin in his grief for that the produce of the weir was lost, and what was worse, that all the world would consider that it was through his fault and ill-luck. Then Gwyddno Garanhir asked him what he was, whether man or spirit. Note: The mention of Gwyddno Garanhir, instead of Elphin in this place is evidently an error of some transcriber of the MS). Whereupon he sang this tale and said; "First, I have been formed a comely person, I have fled with vigour, I have fled as a frog, On the skirt of a hempen sheet entangled, |
||
Then came Elphin to the house or court of Gwyddno his father, and Taliesin with him. Gwyddno asked him if he had had a good haul at the weir, and he told him that he had got that which was better than fish. "What was that?" said Gwyddno. "A Bard" answered Elphin. Then said Gwyddno "Alas, what will he profit thee?" Taliesin himself replied and said "He will profit him more than the weir ever profited thee." Asked Gwyddno "Art thou able to speak, and thou so little?" Taliesin answered him "l am better able to speak than thou to question me." "Let me hear what thou canst say" quoth Gwyddno. Then Taliesin sang: |
||
"In water there is a quality endowed with a blessing Three times have I been born, I know by meditation; I will supplicate my Lord that I get refuge in him, God has been to instruct me and to raise my expectation, Forthwith Elphin gave his haul to his wife, and she nursed him tenderly and lovingly. Thenceforward Elphin increased in riches more and more day after day, and in love and favour with the king, and there abode Taliesin until he was thirteen years old, when Elphin son of Gwyddno went by a Christmas invitation to his uncle, Maelgwn Gwynedd, who sometime after this held open court at Christmas-tide in the castle of Dyganwy, for all the number of his lords of both degrees, both spiritual and temporal, with a vast and thronged host of knights and squires. Amongst them there arose a discourse and discussion. And thus was it said. "Is there in the whole world a king so great as Maelgwn, or one on whom Heaven has bestowed so many spiritual gifts as upon him? First, form and beauty, and meekness, and strength, besides all the powers of the soul." |
||
Together with these they said that Heaven had given one gift that exceeded all the others, which was the beauty, and comeliness, and grace, and wisdom, and modesty of his queen; whose virtues surpassed those of all the ladies and noble maidens throughout the whole kingdom. With this they put questions one to another amongst themselves:
Now at that time the bards were in great favour with the exalted of the kingdom; and then none performed the office of those who are now called heralds, unless they were learned men, not only expert in the service of kings and princes, but studious and well versed in the lineage, and arms, and exploits of princes and kings, and in discussions concerning foreign kingdoms, and the ancient things of this kingdom, and chiefly in the annals of the first nobles; and also were prepared always with their answers in various languages, Latin, French, Welsh, and English. Together with this they were great chroniclers, and recorders, and skilful in framing verses, and ready in making englyns in every one of those languages. Now of these there were at that feast within the palace of Maelgwn as many as four-and-twenty, and chief of them all, was one named Heinin Vardd. When they had all made an end of thus praising the king and his gifts, it befell that Elphin spoke in this wise. "Of a truth none but a king may vie with a king; but were he not a king, I would say that my wife was as virtuous as any lady in the kingdom, and also that I have a bard who is more skilful than all the king's bards." In a short space some of his fellows showed the king all the boastings of Elphin; and the king ordered him to be thrown into a strong prison, until he might know the truth as to the virtues of his wife, and the wisdom of his bard. |
||
Now when Elphin had been put in a tower of the castle, with a thick chain about his feet (it is said that it was a silver chain, because he was of royal blood); the king, as the story relates, sent his son Rhun to inquire into the demeanour of Elphin's wife. Now Rhun was the most graceless man in the world, and there was neither wife nor maiden with whom he had held converse, but was evil spoken of. While Rhun went in haste towards Elphin's dwelling, being fully minded to bring disgrace upon his wife, Taliesin told his mistress how that the king had placed his master in durance in prison, and how that Rhun was coming in haste to strive to bring disgrace upon her. Wherefore he caused his mistress to array one of the maids of her kitchen in her apparel; which the noble lady gladly did; and she loaded her hands with the best rings that she and her husband possessed. In this guise Taliesin caused his mistress to put the maiden to sit at the board in her room at supper, and be made her to seem as her mistress, and the mistress to seem as the maid. When they were in due time seated at their supper in the manner that has been said, Rhun suddenly arrived at Elphin's dwelling, and was received with joy, for all the servants knew him plainly; and they brought him in haste to the room of their mistress, in the semblance of whom the maid rose up from supper and welcomed him gladly. Afterwards she sat down to supper again the second time, and Rhun with her. Then Rhun began jesting with the maid, who still kept the semblance of her mistress. Verily this story shows that the maiden became so intoxicated, that she fell asleep; and the story relates that it was a powder that Rhun put into the drink, that made her sleep so soundly that she never felt it when he cut from off her hand her little finger, whereupon was the signet ring of Elphin, which he had sent to his wife as a token, a short time before. |
||
Rhun returned to the king with the finger and the ring as a proof, to show that he had cut it from off her hand, without her awaking from her sleep of intemperance. The king rejoiced greatly at these tidings, and he sent for his councillors to whom he told the whole story from the beginning. He caused Elphin to be brought out of his prison, and he chided him because of his boast. He spake unto Elphin on this wise. "Elphin, be it known to thee beyond a doubt that it is but folly for a man to trust in the virtues of his wife further than he can see her; and that thou mayest be certain of thy wife's vileness, behold her finger, with thy signet ring upon it, which was cut from her hand last night, while she slept the sleep of intoxication." Then thus spake Elphin. "With thy leave, mighty king, I cannot deny my ring, for it is known of many; but verily I assert strongly that the finger around which it is, was never attached to the hand of my wife, for in truth and certainty there are three notable things pertaining to it, none of which ever belonged to any of my wife's fingers. "The first of the three is, that it is certain, by your grace's leave, that wheresoever my wife is at this present hour, whether sitting, or standing, or lying down, this ring would never remain upon her thumb, whereas you can plainly see that it was hard to draw it over the joint of the little finger of the hand whence this was cut; the second thing is, that my wife has never let pass one Saturday since I have known her without paring her nails before going to bed, and you can see fully that the nail of this little finger has not been pared for a month. "The third is, truly, that the hand whence this finger came was kneading rye dough within three days before the finger was out therefrom, and I can assure your goodness that my wife has never kneaded rye dough since my wife she has been." Then the king was mightily wroth with Elphin for so stoutly withstanding him, respecting the goodness of his wife, wherefore he ordered him to his prison a second time, saying that he should not be loosed thence until he had proved the truth of his boast, as well concerning the wisdom of his bard as the virtues of his wife. |
||
In the meantime his wife and Taliesin remained joyful at Elphin's dwelling. Taliesin showed his mistress how that Elphin was in prison because of them, but he bade her be glad for that he would go to Maelgwn's court to free his master. Then she asked him in what manner he would set him free, and he answered her; "A journey will I perform, Should contention arise, In the court of the sons of the distributor Woe be to them, the fools, To their fell and chilling cry, Let neither grace nor health |
||
After this he took leave of his mistress and came at last to the Court of Maelgwn, who was going to sit in his hall and dine in his royal state, as it was the custom in those days for kings and princes to do at every chief feast. As soon as Taliesin entered the hall, he placed himself in a quiet corner, near the place where the bards and the minstrels were wont to come in doing their service and duty to the king, as is the custom at the high festivals when the bounty is proclaimed. And so, when the bards and the heralds came to cry largess, and to proclaim the power of the king and his strength, at the moment that they passed by the corner wherein he was crouching, Taliesin pouted out his lips after them, and played 'Blerwm, blerwm' with his finger upon his lips. Neither took they much notice of him as they went by, but proceeded forward till they came before the king, unto whom they made their obeisance with their bodies, as they were wont, without speaking a single word, but pouting out their lips, and making mouths at the king, playing 'Blerwm, blerwm' upon their lips with their fingers, as they had seen the boy do elsewhere. This sight caused the king to wonder and to deem within himself that they were drunk with many liquors. Wherefore he commanded one of his lords, who served at the board, to go to them and desire them to collect their wits, and to consider where they stood, and what it was fitting for them to do. This lord did so gladly, but they ceased not from their folly any more than before. Whereupon he sent to them a second time, and a third, desiring them to go forth from the hall. At the last the king ordered one of his squires to give a blow to the chief of them named Heinin Vardd; and the squire took a broom and struck him on the head, so that he fell back in his seat. Then he arose and went on his knees, and besought leave of the king's grace to show that this their fault was not through want of knowledge, neither through drunkenness, but by the influence of some spirit that was in the hall. |
||
After this Heinin spoke on this wise. "Oh honourable king, be it known to your grace, that not from the strength of drink, or of too much liquor, are we dumb, without power of speech like drunken men, but through the influence of a spirit that sits in the corner yonder in the form of a child." Forthwith the king commanded the squire to fetch him; and he went to the nook where Taliesin sat, and brought him before the king, who asked him what he was, and whence he came. He answered the king in verse. Primary chief bard am I to Elphin, I was with my Lord in the highest sphere, I was instructor to Eli and Enoc; I have been in Asia with Noah in the ark, I have been with my Lord in the manger of the ass; I have obtained the muse from the cauldron of Ceridwen; I have been fostered in the land of the Deitv, Then I was for nine months |
||
When the king and his nobles had heard the song, they wondered much, for they had never heard the like from a boy so young as he. When the king knew that he was the bard of Elphin, he bade Heinin, his first and wisest bard, to answer Taliesin and to strive with him. When he came, he could do no other, but play 'blerwm' on his lips, and when he sent for the others of the four-and-twenty bards, they all did likewise, and could do no other. Maelgwn asked the boy Taliesin what was his errand, and he answered him in song. Puny bards, I am trying If you be primary bards The work of the King of kings. Be silent, then, ye unlucky rhyming bards, Discover thou what is Great are its gusts It will cause consternation It commences its journey It is good, it is bad, |
||
While he was thus singing his verse near the door, there arose a mighty storm of wind, so that the king and all his nobles thought that the castle would fall on their heads. The king caused them to fetch Elphin in haste from his dungeon, and placed him before Taliesin. It is said, that immediately he sang a verse, so that the chains opened from about his feet. I adore the Supreme, Lord of all animation,- Since bees collect, and do not enjoy, I entreat the Supreme, Sovereign of the region of peace, |
||
Afterwards he sang the ode which is called 'The Excellence of the Bards'. What was the first man Wherefore should a stone be hard After that he sang the address which is called 'The Reproof of the Bards.' If thou art a bard completely imbued And the name of the sphere, It is certain you know not A bard that will not silence me, |
||
Then sang he the piece called 'The Spite of the Bards'. Minstrels persevere in their false custom, Psalms or prayers they do not use, I deride neither song nor minstrelsy, Taliesin having set his master free from prison, and having protected the innocence of his wife, and silenced the Bards, so that not one of them dared to say a word, now brought Elphin's wife before them, and showed that she had not one finger wanting. Right glad was Elphin, right glad was Taliesin. Then he bade Elphin wager the king, that he had a horse both better and swifter than the king's horses. This Elphin did, and the day, and the time, and the place were fixed, and the place was that which at this day is called Morva Rhiannedd: and thither the king went with all his people, and four-and-twenty of the swiftest horses he possessed. |
||
After along process the course was marked, and the horses were placed for running. Then came Taliesin with four-and-twenty twigs of holly, which he had burnt black, and he caused the youth who was to ride his master's horse to place them in his belt, and he gave him orders to let all the king's horses get before him, and as he should overtake one horse after the other, to take one of the twigs and strike the horse with it over the crupper, and then let that twig fall; and after that to take another twig, and do in like manner to every one of the horses, as he should overtake them, enjoining the horseman strictly to watch when his own horse should stumble, and to throw down his cap on the spot. All these things did the youth fulfil, giving a blow to every one of the king's horses, and throwing down his cap on the spot where his horse stumbled. To this spot Taliesin brought his master after his horse had won the race. He caused Elphin to put workmen to dig a hole there; and when they had dug the ground deep enough, they found a large cauldron full of gold. Then said Taliesin, "Elphin, behold a payment and reward unto thee, for having taken me out of the weir, and for having reared me from that time until now." On this spot stands a pool of water, which is to this time called Pwllbair. After all this the king caused Taliesin to be brought before him, and he asked him to recite concerning the creation of man from the beginning; and thereupon he made the poem which is now called 'One of the Four Pillars of Song'. |
||
The Almighty made, And five hundred years, He again did form, Seven hours they were Thence were they driven, To bring forth with pain Twice five, ten and eight, And once, not hidden, To him and his mate The wheat pure and white, An angelic hand But she then did hide Black rye then was found, For this thievish act, Of the ruddy wine, The wheat rich in grain The wafer is flesh, The concealed books When in his old age, Moses did obtain, Solomon did obtain So did I obtain, Their course, their bearing, Oh, what misery, A coiling serpent She will overrun Then will the Brython Their Lord they will praise, Till some change shall come, Britons then shall have All the angel's words, |
||
He further told the king various prophecies of things that should be in the world, in songs. And thus ends this portion of the Mabinogion. |
||
Translated from the Welsh |
||
This page courtesy of MacLloyd's Murias | ||